此外。
翻譯機(jī)和導(dǎo)彈戰(zhàn)斗機(jī)啥的不一樣,是完全能用靈器的說法掩飾過去的。
畢竟‘翻譯’這個(gè)詞,對(duì)于絕大多數(shù)大莫界的平民甚至修行者來說,并不是一個(gè)很直觀的概念——這個(gè)世界連獸語者都存在,出現(xiàn)個(gè)能夠翻譯語言的法寶至少要比59改好接受的多。
視線再回歸到指揮部。
林子明和馬寧認(rèn)識(shí)的時(shí)間也不算短了,所以他也知道馬寧不是真生氣,見狀嘿嘿一笑:
“正好,前兩天我在魏府里學(xué)到了一個(gè)詞兒,剛好拿來試試。”
說完林子明便拿起同聲翻譯器,咳嗽一聲清了清嗓子:
“@#¥”
兩秒鐘不到,同聲翻譯器傳來了一道男聲:
“你好漂亮?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀