他沒有說“Ai”,那個詞對他而言太沉重,太復(fù)雜。
他用的是“想要”wollen,一個更原始、更直接,也更能表達他此刻心境的詞。
他再次將那個卡通紙杯往你面前送了送,動作固執(zhí)又笨拙。
“Dumusst…nichtssein.Dumusst…niemandsein.”
你不必…成為任何樣子。你不必…成為任何人。
“Du…bistgenug.Einfach…so.”
你…本身就足夠了。就只是…這樣。
他所說的“這樣”,指的就是此刻這個崩潰的、自認(rèn)為糟糕透頂?shù)?、毫無偽裝也無力偽裝的你。
當(dāng)所有人都在期待你變得“正?!?、變得“值得被Ai”時,只有這個同樣被世界視為“異?!钡木奕耍聊刈叩侥闵磉?,遞給你一杯可笑的兒童熱飲,然后告訴你,你不必做任何改變,你的存在本身,就已值得他全部的渴望。
他用最笨拙的方式,回應(yīng)了你最深的恐懼,也給予了最純粹的接納。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀