“不不不,我們之間應(yīng)該是有說不完的情話話才對(duì)!”林恩笑道。
“我現(xiàn)在無話可說!”賽琳娜冷聲道。
林恩苦笑著聳了聳肩,旋即在一旁的椅子上坐下,沉聲說道,“你應(yīng)該知道我是為了洛杉磯失竊的拿破侖鉆石而來的,我不管你在這里做了什么,我只要拿回那顆失竊的鉆石就好!”
“我不知道你再說什么!”
“ok,既然如此,我只有忍痛割愛,把我的小甜心交給當(dāng)?shù)鼐搅?,?duì)了,用不了多久,那歐文·摩爾斯那些人應(yīng)該也很想找到你吧!”林恩的面色忽然變得嚴(yán)肅起來。
聽到林恩的話,賽琳娜沉默了,但臉色卻一變?cè)僮儯恢涝谙胄┦裁础?br>
“那顆鉆石不在我這?”賽琳娜忽然開口說道。
“那在什么地方?”林恩立刻追問。
“英國!我把它賣給了英國一個(gè)收藏家!”
“很好!”林恩大喜過望,從椅子上站起,走到了賽琳娜面前,“告訴我他是誰,只要你能幫我找回那顆鉆石,我會(huì)當(dāng)做今晚什么事也沒有發(fā)生,甚至這顆鉆石也可以還給你,一換一你不吃虧吧!”
“我憑什么相信你?”賽琳娜目不轉(zhuǎn)睛的看向林恩。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀