兔子們?nèi)缃裨谑褂玫耐暦g機(jī),也是由他所帶領(lǐng)的語言小組協(xié)助研發(fā)出來的。
擱在游戲里頭,馬寧的個(gè)人屬性欄里頭起底也得有個(gè)文字學(xué)和社會(huì)學(xué)+15的裝精稱號(hào)。
馬寧拿著放大鏡對(duì)著石板仔細(xì)的看了一會(huì)兒,同樣搖搖頭:
“也不是本土存在的文字,字型和筆畫都與我們已知的本土文字樣本相差很多。
例如這個(gè)字符,有點(diǎn)像是一個(gè)M和一個(gè)W疊加在一起,M在上W在下。
而這種文字基底無論是東巴文字、甲骨文、鐘鼎文還是蘇美爾文明的楔形文字都不會(huì)用到。
古代文字基本上除了撇和捺之類的筆畫,其余基底都不會(huì)以‘點(diǎn)’為結(jié)尾。
特別是楔形文字,除了‘十’以外,其余的兩千多個(gè)字全都是以橫為字基的,因?yàn)楫?dāng)時(shí)人們信仰的是天圓地方,所以大地必須是要平整才行。
譬如咱們現(xiàn)存的那些古塔,都是典型的下粗上窄——這不僅僅是建筑學(xué)的原因,同樣也是被社會(huì)學(xué)所影響的一種表現(xiàn)?!?br>
馬寧的話相對(duì)來說比較委婉。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀