婁一龍手起劍落,那些蛇藤紛紛躲避,瞬間又回到藤人身上。藤人見(jiàn)一擊不成,即刻發(fā)怒,單腳踢出,只見(jiàn)十幾根草藤又迅捷而至。
幾人揮舞手中武器,斬落數(shù)根,但是仍有幾根草藤纏住了鮑斯的脖頸。藤人的腳一收,就將鮑斯帶了出去,婁一龍見(jiàn)狀,急忙cH0U身上前,快速揮舞手中寶劍,將纏繞鮑斯的草藤急速斬?cái)唷?br>
野人見(jiàn)藤人得手,又發(fā)起第二次攻擊,這一次,他把目標(biāo)瞄準(zhǔn)了手持匕首的郭海坪和和相雨霏。郭海坪見(jiàn)野人奔他和相雨霏而來(lái),就不顧一切地刺出手中匕首,還未等他刺到野人伸過(guò)來(lái)的手臂,格雷斯側(cè)身就是一刀,「刷」地砍中野人的手臂,那野人「嗷嗷」怪叫,cH0U回手臂,見(jiàn)手臂上流下一道小口,正在滲出鮮血。
原來(lái)野人的毛長(zhǎng)皮厚,盡管格雷斯使出的力量極大,但是也只能斷其毛、破其皮,而不能傷其骨,看來(lái),采用揮刀的辦法不行,只能橫向刺出,依靠刀劍的鋒利和沖擊力,刺破它的皮膚,用力紮入身T才行。
野人兩次出擊,兩次未果,它更加憤怒了,邊跺腳邊向右邊移動(dòng),準(zhǔn)備尋找?guī)讉€(gè)人的漏洞,尤其是鮑斯那里,因?yàn)轷U斯剛才被草藤帶翻,剛剛爬起。
野人轉(zhuǎn)移到東方,剛要沖向鮑斯,突見(jiàn)有數(shù)條蛇藤飛向自己,忙cH0U身而走,然而,還是被蛇藤纏住了身T。野人吃過(guò)蛇藤的虧,盡管蛇藤對(duì)它的傷害不大,但是影響他攻擊格雷斯等人,那些蛇藤拼命地纏繞野人,野人則發(fā)瘋地向下撕扯,很快就將那些蛇藤撕得粉碎。
藤人見(jiàn)野人撕碎自己飛出的蛇藤,頃刻又?jǐn)?shù)藤齊發(fā),把野人包圍得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。野人見(jiàn)無(wú)數(shù)草藤將自己包圍,便大展伸手,揮臂狂掃,無(wú)奈草藤太多,他只靠雙手撕扯是不夠的,不多一時(shí),他就像上次一樣被草藤和蛇藤捆住,倒在地上滾來(lái)滾去。
見(jiàn)藤人控制了野人,格雷斯和婁一龍覺(jué)得機(jī)會(huì)來(lái)了,兩人手執(zhí)鋼刀和寶劍身合一處,慢慢b近藤人。
藤人身上的草藤和蛇藤幾乎悉數(shù)飛出包圍了野人,它身T的主g暴露出來(lái),原來(lái)是一段樹(shù)樁,上面都是綹狀的厚皮,身上只剩少許草藤,只有頭部仍維持原來(lái)的狀態(tài),然而,它依然微風(fēng)凜凜,以迅雷不及掩耳之勢(shì)將身T騰空,向五人橫向劈來(lái)。
這一次,刀槍劍戟什麼都不管用了,婁一龍只好將手中頭顱拋出,隨後就喊「蹲下」,可是,頭顱打到藤人的身T,藤人的身T也劈中了身材高大的鮑斯。
鮑斯的頭部被藤人擊中,一個(gè)後仰就栽了出去。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀