你有沒有見過她早上醒來時眼里的恐懼?她看著鏡中自己時,目光里的厭惡?
konig向前b近一步,他龐大的身軀此刻帶來的不是安全感,而是沉重的壓迫感,直指Krueger:
“SierieagstundVerfall,Krueger!Sostark,dassesmichwürgt,wenniurdenRaumbetrete!Unddu…DUhastdasnichtbemerkt?”
她聞起來滿是恐懼和腐爛的味道,Krueger!濃烈到我剛走進房間就被嗆到!而你…你居然沒注意到?
“Oderhastduesig?Weilesbequemerwar,deine‘sü?e,kleineLügnerin’zuhaben,alssichmitdergebroenSeeleauseinanderzusetzen,diedahieckt?”
還是你忽略了它?因為擁有你“可Ai的小騙子”b面對背后那個破碎的靈魂更省事?
這些話像一把把冰冷的手術(shù)刀,JiNg準(zhǔn)地剖開了krueger一直試圖回避的真相。
他的怒火在K?nig這近乎殘忍的指控下,竟出現(xiàn)了一絲裂隙,一GU冰冷的、源于自責(zé)的寒意從裂隙中滲出,讓他幾乎無法呼x1。
他確實看到了你的異常,但他選擇X地將其歸為“你的敏感”、“你的小把戲”,他享受著你為他準(zhǔn)備的小情趣,卻從未真正深究過那背后深不見底的痛苦。
“Duwarstdamitbesch?ftigt,ihr‘Wahrheit’ausderNasezuziehen,anstattzufragen,WARUMsielügt!”
你忙著從她鼻子里揪出“真相”,卻從不問她為什么要說謊!
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀