20
「你不是臺(tái)灣人?」
他的口音是有點(diǎn)怪,但我以為他是故意的或國(guó)語本來就不標(biāo)準(zhǔn),壓根沒想過他會(huì)是一個(gè)外國(guó)人。
「那你是哪國(guó)人?是日本人嗎?」
其實(shí)從以前我就對(duì)日本很有遐想,也幻想過與日本人相遇甚至與日本人共譜一段美麗的戀曲,這個(gè)虛幻的夢(mèng)境會(huì)有成真的一天嗎?
「小青覺得崔銀奎聽起來像日文嗎?」
「那不是你的中文名字嗎?」
「是翻成中文的名字,不過漢字也是這樣寫就是了?!?br>
「什麼意思?」
「我叫ChoiEunKyu,翻成中文就是崔銀奎?!?br>
這發(fā)音好像是哪個(gè)國(guó)家的語言,一時(shí)之間我也想不起來。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀