“這是哪個(gè)蹩腳作家寫(xiě)的童話書(shū)?”
“一個(gè)只有姓氏、沒(méi)有名字的無(wú)名作家,一般我稱呼他為加洛林,加洛林,加洛林。”
“那么,你可以請(qǐng)這位加洛林.加洛林,加洛林閣下從公主的床上下去嗎?”
“為什么?其實(shí)認(rèn)真追究起來(lái),這還是那位加洛林.加洛林,加洛林的床……”
“因?yàn)槲乙饋?lái)去洗澡!”納瓦拉公主罵了一句,“另外,你最好別告訴我說(shuō)雖然燒好了水,但沒(méi)有可以讓我換洗的衣服!”
“有的,在衣柜里。”法蘭西島伯爵從床上退了下來(lái),“五套便裝,兩套晚禮服,還有一套專(zhuān)門(mén)用于看歌劇——當(dāng)然,也包括內(nèi)衣和襯衣?!?br>
這回答讓納瓦拉公主抿起了嘴唇,不再言語(yǔ)。她默默地裹著被子走下了床,又默默地掀開(kāi)白布、走到了房間的另一側(cè)。隔著白布,可以隱約看到她彎下身子小心翼翼地試了一下水溫,然后就拋下了身上的被子,裸身踏入了水桶之中。
白布的那一側(cè)響起了輕微的撥水聲。沒(méi)過(guò)多久,又響起了一陣壓抑著的、輕輕的啜泣聲。
法蘭西島伯爵伯爵無(wú)言地坐在桌子上,一杯接一杯地喝著泡好的茶。
白布那一側(cè)的啜泣聲逐漸壓抑不住,放出了聲來(lái)。這一哭,聲音就越來(lái)越大、越來(lái)越慘烈。沒(méi)過(guò)多久,那哭聲就變得肆無(wú)忌憚、變得撕心裂肺,納瓦拉公主似乎完全忘記了法蘭西島伯爵在白布的另一側(cè),開(kāi)始嚎啕大哭起來(lái)!
太陽(yáng)逐漸西沉,紅色的晚霞布滿了天空。水桶里的水早已變冷,而納瓦拉公主卻依舊泡在桶里,啜泣不止。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀