“好,我這就去準(zhǔn)備。”法蘭西島伯爵點(diǎn)了下頭,“不過(guò)在我回來(lái)前,你最好先把衣服穿好——你不覺(jué)得后面涼颼颼的嗎?”
納瓦拉公主驚詫地扭過(guò)身來(lái),而法蘭西島伯爵已經(jīng)后退幾步,帶上了房門(mén)。
等法蘭西島伯爵端著一個(gè)臉盆回來(lái)的時(shí)候,納瓦拉公主已經(jīng)穿好了衣服。她咬牙切齒地瞪著法蘭西島伯爵,一張臉已經(jīng)漲的比猴子的屁股還紅。
“把東西給我!”她忿忿地朝法蘭西島伯爵一伸手,“我現(xiàn)在就要把船底給鑿個(gè)洞!”
法蘭西島伯爵默不作聲地將臉盆往地上一放,那里面放著成堆的干草。
“這是什么?”
“草料。養(yǎng)馬用的?!?br>
“鑿子和錘子呢?”
“我三歲時(shí)就學(xué)會(huì)游泳了,睡著了都能飄在水上,把船鑿沉了,大概率淹的還是只有你自己。無(wú)聊發(fā)悶的話,還是和我一起用這些干草折娃娃吧?!?br>
法蘭西島伯爵從臉盆中抓起一把干草放在膝蓋上,從中選出兩根折了起來(lái)。
“只要帶著足夠的惡意,就可以把這些草折成巫毒娃娃。到時(shí)候你往娃娃里面塞根我的頭發(fā),朝后腦上狠狠地扎上一針,我就會(huì)痛的生不如死。這可比鑿船要好用多了?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀