是特普伊語(yǔ)無(wú)疑。
之所以這么強(qiáng)調(diào)一遍,是因?yàn)榘m能勉強(qiáng)看懂特普伊的文字,卻她根本不會(huì)特普伊語(yǔ)。那種失落文明的語(yǔ)言,甚至連字母的發(fā)音也成了迷。
但不知為何,一聽(tīng)到那個(gè)聲音,艾拉卻本能地意識(shí)到那就是特普伊語(yǔ),而且還立刻就明白了其含義是“冰潔”。一切都顯得是那么的理所當(dāng)然、確切無(wú)疑。
更讓艾拉吃驚的是,不斷涌入的海水竟因這兩個(gè)文字的力量瞬間結(jié)成了冰
“點(diǎn)火?!?br>
那無(wú)比陌生卻又含義清晰的語(yǔ)言再度響起。倒在地上熄滅的燭臺(tái)“忽”地一下亮了起來(lái)。亮光下,一個(gè)兇神惡煞的中年男子出現(xiàn)了。他的脖子上、手臂上、腳上密密麻麻地分布著被劍劃出得傷痕,就像一張細(xì)密的蜘蛛網(wǎng)黏在了他的皮膚表面一樣,臉部更是被劃得分不出鼻子和眼睛。尤其是嘴唇,被那一道道的傷口生生地割成了六瓣。除此之外,他的臉上還毫無(wú)血色,就像是一個(gè)死人。
“距預(yù)言之日尚有一千年,我等的人不是你。”
兇惡的男子只瞥了艾拉一眼就用極度不耐煩的語(yǔ)氣說(shuō)道。
“隨便選個(gè)東西,拿了后就離開(kāi)這里吧!”
“你就是那個(gè)裝神弄鬼的特普伊祭司?”艾拉抄起了燭臺(tái),“你知不知道,我的同伴快被你害死了!”
“害死你的同伴?你是說(shuō)那個(gè)女仆?她可好得很,不如說(shuō)我看她現(xiàn)在好像還有點(diǎn)興奮?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀