“船長,有一艘商船的桅桿全部折斷了!”
“我知道,意料之中。到底只是海盜,一挑釁就上鉤了。”
杰納斯掏出手帕擦了擦臉上的雨水和汗水,然后長長地松了一口氣。
“是時候了,將和桅桿相連的船索全部砍斷!”
水手們按杰納斯的吩咐,在劇烈的搖晃中艱難地爬向船索。這項工作只進(jìn)行到一半,呂貝克十艘商船共計三十根桅桿就在風(fēng)中盡數(shù)折斷,當(dāng)船索全被割斷時,這些桅桿就盡數(shù)落入了海中。
——不,并非“盡數(shù)”。
實際上,這些桅桿只折斷了“一半”。上面的一半。
海盜們并不知道,呂貝克的船隊在杰納斯的授意下被改造過,桅桿分成了上下兩截。上半截被特意設(shè)計成不太牢固的狀態(tài),只要風(fēng)一大,很容易就會折斷。在斷了一半后,剩下的半截桅桿,就能在暴風(fēng)雨中保留下來。
而在每一艘商船的船艙里,都保留著備用的上半截桅桿和備用的帆,當(dāng)暴風(fēng)雨過去,新的帆很快就能飄揚起來。
船上的大副遠(yuǎn)遠(yuǎn)望了飛翔的西蘭人號一眼,看見那些桅桿依然好好地生在甲板上,不由得贊嘆道:“真是牢固的船體啊。”
“但這在暴風(fēng)雨中反而是致命的,高聳的桅桿會大幅降低船只的穩(wěn)定性,使其容易側(cè)翻。而對面甚至連帆都沒有收?!苯芗{斯再度擦了擦落到臉上的雨水,“赫爾墨斯在上,多虧這次暴風(fēng)雨的來臨?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀