我又不傻,單槍匹馬去搶劫靈石礦,那不是作死嗎?
雖然搶劫這種事,自己干起來得心應手,算是老本行了,不過這次肯定不能再動歪心思。
許悠然跟著波爾一家商行、一家商行找過去,按照野外探礦手冊上的介紹,再加上波爾的幫助,認真統(tǒng)計著所需設備的型號和價格。
他一直在擔心卡爾斯搞不到錢,卡爾斯也在擔心這件事。
卡爾斯祖孫四代都在做探礦、采礦的生意,公司生意也曾經(jīng)做得很大。
可惜在他父親執(zhí)掌公司的時候,出了一件大事,導致家道中落,父親身死。
卡爾斯隱姓埋名成立了卡爾斯冒險者工會,還在繼續(xù)從事這個行業(yè)。
一批志同道合的老員工還在跟著他干,其他人卻早早就拋棄了他。
剛一回到格拉特城的家里,妻子凱倫就一把拽住了他,柳眉倒豎、杏眼圓睜,“我的手表呢?”
“什什么手表?”卡爾斯裝出一副莫名其妙的樣子。
“你向我求婚時送我的金表!”凱倫怒喝一聲,“你不要跟我裝糊涂?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀