依舊是一串西班牙語的程序式話語,程煜也同樣詢問對方,能否用英文交流,對方很快換成了英語又把剛才那番話說了一遍。
程煜道:“你好,我剛剛被辭退,簽證也正好快要到期了,我聽說你們公司可以幫忙辦理……”
本以為對方絕不可能聽出他的聲音,可是,程煜的話還沒說完,對方就說:“先生你前兩天是不是打過電話來?我當(dāng)時跟你說過了,一千美金。咱們就別再兜圈子了。兩天了,你還能回來找我,就說明你找過其他公司,讓我猜猜看,你交了一筆不算少,但比我這里便宜的費用,三百還是五百美金?說好二十四小時給你開具勞務(wù)證明,可那個人卻消失不見了,我猜的對么?”
程煜愣住了。
倒不是這個家伙自作聰明的話讓他愣住了,而是這家伙良好的記憶力讓程煜有些發(fā)懵。
這個世界上,當(dāng)然會有很多人的記憶力非常之好。什么過目不忘,什么倒背如流,甚至是在黑板上寫下完全沒有規(guī)律的一組長達數(shù)百位的數(shù)字,而有些人甚至可以只用五分鐘的時間,就將那幾百位的數(shù)字背下至少百多位來。
但那些都有個前提,那就是這個人必須很用心的去記憶,是背誦,否則,僅僅只是在路上隨便有人報了一串電話號碼,這個人都未必能記得下來。
而那些,還都是直觀的數(shù)字或者文字,即便是再如何雜亂無章的組合,也都會存在一定的規(guī)律可循?;蛘?,至少那是有規(guī)則的。
而人的聲音不同。
一個人想要記住某個人的聲音,必須很多遍的去聆聽,需要去反復(fù)的記憶那個人聲音中與他人的異同之處。
至少,那需要一個反復(fù)比較的過程。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀