紅場(chǎng)上的旗幟換過(guò)三次標(biāo)語(yǔ),卻沒(méi)有一次提到「革命」兩個(gè)字。
克里姆林g0ng里,一場(chǎng)不對(duì)外公布的會(huì)議正在進(jìn)行。
長(zhǎng)桌上沒(méi)有花,只有一張張能源輸出曲線與航道圖。
「美國(guó)退出了。」國(guó)防高官語(yǔ)氣平穩(wěn),「或者說(shuō),他們已經(jīng)無(wú)力回來(lái)?!?br>
螢?zāi)簧巷@示的是支離破碎的美洲地圖——
內(nèi)戰(zhàn)、自治聯(lián)盟、科技城邦,沒(méi)有任何一個(gè)標(biāo)注還具備全球g預(yù)能力。
財(cái)政官員接著說(shuō):「歐洲還在Ga0什麼新秩序理事會(huì),
但實(shí)際上,他們的天然氣存量撐不過(guò)兩個(gè)冬天?!?br>
總統(tǒng)靠在椅背上,眼神冷淡:「他們不是第一次這樣。」
沒(méi)有人提到核爆後的臺(tái)灣,也沒(méi)有人提「道義」或「公理」。
那些字眼對(duì)這張桌子而言,早被證明是破產(chǎn)資產(chǎn)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀