我聽《再回首》
《再回首》由盧冠廷作曲、陳樂融作詞,原唱蘇芮,但是把它唱成經(jīng)典的是姜育恒。這首歌的原作是粵語歌曲《憑著Ai》,粵語的作詞人是潘源良。盧冠廷和潘源良都是香港人,陳樂融是臺灣人,可見這個旋律本來更適合粵語演唱?;浾Z的原唱也是蘇芮,不過蘇芮是臺灣人,畢竟粵語不太地道,這也許是《憑著Ai》不夠出sE的一個原因。當然,這里所謂的不夠出sE,完全是和姜育恒的《再回首》對b而言,實際上,蘇芮的《憑著Ai》當年也是轟動,獲得最高音樂獎。國語翻唱超越粵語原唱,這是非常少見的,由此可以想見姜育恒的《再回首》有多麼優(yōu)秀。
姜育恒是韓國出生長大的華人,24歲來到臺灣,開始在臺灣樂壇謀求發(fā)展,直到近30歲,才開始引起大家注意,最流行的歌曲有兩首,《驛動的心》和《跟往事乾杯》。1989年,31歲的姜育恒推出《再回首》翻唱版,成為他的巔峰之作,力壓蘇芮的粵語版和國語版,蘇芮的國語版也相當出sE,只是姜育恒的《再回首》實在太出sE了。《再回首》還有一個重要的演唱者,李翊君。她和蘇芮都是臺灣最頂尖的nV歌手,蘇芮的地位會再稍微高一點,當時的名氣都遠超姜育恒。在蘇芮原唱大約半年後,她和姜育恒幾乎同時推出了翻唱版,但是,樂壇和市場的反應(yīng),都遠不及姜育恒。從1989年至今,翻唱者無數(shù),大T聽起來都不錯,但最核心、最入心的那點味道,只有姜育恒有,一種只能意會、無法言傳的味道。總之,姜育恒《再回首》的至尊地位確實是在高手如林的樂壇歷經(jīng)歷史的b較、檢驗確立的。
歌詞如下,
再回首云遮斷歸途再回首荊棘密布
今夜不會再有難舍的舊夢
曾經(jīng)與你有的夢今後要向誰訴說
再回首背影已遠走再回首淚眼朦朧
留下你的祝福寒夜溫暖我
不管明天要面對多少傷痛和迷惑
曾經(jīng)在幽幽暗暗反反覆覆中追問
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀