“我想我曾經(jīng)說過,霍格沃茲不允許出現(xiàn)任何具有攻擊性質(zhì)的魔法。”烏姆里奇開始喋喋不休地發(fā)表她的意見。
“所以呢?”塞勒斯冷冷地反問道。
烏姆里奇見塞勒斯終于肯睬她,便更加得意地繼續(xù)發(fā)表她的長篇大論。
“你違反了魔法部的規(guī)定,教授。而且據(jù)我所知,你并沒有通過o.w.l.s的考試,你并不具備當教授的資格。”烏姆里奇得意洋洋地說道。
然而,塞勒斯卻只是冷笑一聲,他看著烏姆里奇的眼神中充滿了不屑與嘲諷。在他看來,像烏姆里奇這樣的人根本無法解一位強大精靈的實力與智慧。
“那你可知道,我是一名精靈?”
“呵呵呵,塞勒斯教授,我自然心知肚明。然而,據(jù)我所聞,你已多年以人的形態(tài)生活于世,這不禁讓我心生疑慮。您當初化為精靈之軀,是否是通過某種隱秘手段暫時轉(zhuǎn)變而來?再者,當年的魔法部受限于技術(shù)水平,或許并不能確鑿地驗證你是真正的精靈?!?br>
“噗!”
終于,有學(xué)生忍不住笑出了聲。
他們曾多次目睹塞勒斯教授化身精靈的神奇景象,如今卻首次遇到這般思維奇特,竟然懷疑塞勒斯教授非真精靈之人,實在是令人啼笑皆非。
“那你可知道惹怒一位魔法生物的后果?”
“什么意思?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀