安折眨了眨眼睛。
窗外的夕陽和云纏綿著,在大地上投射斑駁的金色。
其實(shí)安折有點(diǎn)緊張,但他沒有告訴別人。
安折還是一個(gè)普通的蘑菇時(shí),面對(duì)捕食者會(huì)感到緊張。但現(xiàn)在,緊張似乎變成了一種有點(diǎn)陌生的情緒——不是那種令菌褶皺縮的戰(zhàn)栗感,而有點(diǎn)像是等待雨水的孢子,在干燥的空氣中鼓蕩。
他搜尋安澤留給他的記憶,想找到一些和婚禮有關(guān)的內(nèi)容,畢竟蘑菇們從來沒有舉行過這么復(fù)雜的儀式。但即便安澤是一個(gè)游歷四方的詩(shī)人,安折也沒有發(fā)現(xiàn)任何像西裝、司儀、玫瑰或者諸如此類的信息,反而看見了一些奇妙的畫面。
那是兩個(gè)男人,其中一個(gè)是安澤。
他們糾纏在一起,此起彼伏地聳動(dòng)著?;蝿?dòng)的光暈、壓抑的喘息填充了這段記憶的每一個(gè)角落。安折感受到一種孕育孢子的下墜感。這讓他有點(diǎn)新奇,又有點(diǎn)害羞。
紀(jì)博士正在樂呵呵地給安折挑選緞帶的紋樣,但是有一道討厭的門鈴聲打斷了這項(xiàng)令人愉悅的工作。
紀(jì)博士有點(diǎn)不爽地拉開一條門縫:“你好?”
然后驚訝得眉毛都要飛出去。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀