大部分都很完美,因此倒讓些小瑕疵變得顯眼。
明亮干凈的玻璃窗在某此特定角度下會顯印出水痕,也許是前不久下了雨,也有可能是清潔的工人沒擦干凈?
茉莉漫不經(jīng)心地想,讓它消失就好。
接著,那些不顯眼的污漬就和高樓整整四面、簡直數(shù)不清具體有多少塊的玻璃一起消失了。
這是一絲聲響也無的消失,根本沒人意識到發(fā)生了什么,但很快,游蕩在樓外的風(fēng)歡快地灌入樓道里,把紙張和發(fā)絲吹動(dòng)起來,mafia們這才發(fā)現(xiàn)異常,紛紛停下手中的動(dòng)作,把驚訝的目光投遞過去。
茉莉起先覺得有趣,接著就覺得不妙起來,窗戶沒有玻璃可不行啊,簡直在誘惑人跨出去享受一把如飛鳥般飛翔的感覺。
得想辦法彌補(bǔ)一下。
于是在人們驚駭?shù)哪抗饫?,mafia大樓抖動(dòng)著發(fā)出咯吱聲響,墻壁里突然延伸出無數(shù)鋼鐵枝椏,像瘋長的藤蔓般環(huán)繞捆綁,直到把所有窗戶都封住,并且在光滑的表面上生出一看就很痛的尖刺才停止下來。
我在干嘛?好難看!
太宰肯定猜得到是我干的好事!
茉莉被自己的杰作驚呆了,驚醒似地驀地收攏思維回到自己的身體,繼續(xù)她綿長的沉睡與夢境。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀